Знаем ли мы русский язык?.. - Страница 19


К оглавлению

19

Просто лидер нас тоже не устраивает! Наделим-ка мы его полномочиями «ведущего лидера»! И нас не останавливает, что «лидер» и есть «первый, идущий впереди»!

Справедливости ради скажем, что сегодня даже самых требовательных филологов уже не возмущает словосочетание «хорошая погода». Хотя издавна в русском языке слово «погода» означало только хорошую погоду, а для плохой было другое слово — «непогода»!

Нормально звучит и «чёрные чернила», потому что сегодня есть чернила любого цвета!

Мы смирились и с вечерней серенадой, хотя «серенада» и есть «вечерняя песня»! От итальянского слова sera — «вечер»!

Но словосочетания «прогрессировать вперёд», «хронометраж времени» или «биография жизни» — это клумба с чертополохом! Если через слово клумбу прополоть, всё будет выглядеть красивее!

Выходит, сказать больше не всегда означает сказать лучше и правильнее!

«Ё»-моё»

Слова как люди! Некоторые живут тихо и размеренно, а у иных биография полна приключений и авантюр! Бывает, что одна-единственная буква вызывает такую бурю эмоций, создаёт такую революционную ситуацию, что и человеку не снилось!

Есть такая задиристая буква в русском алфавите — «коронованная», увенчанная двумя точками! Это буква «Ё»! Она присутствует в моей фамилии, и потому у меня к ней особенно нежное и трепетное отношение.

...

Буква «Ё» — одна из самых молодых в нашем алфавите. Ей всего-то немногим более двухсот лет!

Родители у этой замечательной буквы — люди весьма уважаемые, благородные, образованные.

Мать — княгиня Екатерина Романовна Дашкова, директор Петербургской академии наук. Она первая предложила ввести в алфавит эту букву.

Отец — автор знаменитой «Истории государства Российского», выдающийся писатель и историк Николай Михайлович Карамзин. Он первым стал печатать букву «Ё» в своих книгах.

Детство у буквы «Ё» было счастливым и безоблачным. Родители пестовали и холили своё дитя. Но их не стало, и чадо захирело. Букву «Ё» лишили короны, обезглавили и начали открыто игнорировать.

Буква «Ё» влачила жалкое существование, оказавшись на обочине правописания.

Но однажды, в 1942 году, «отец всех народов» Иосиф Сталин, проглядывая материалы, подготовленные к публикации в газете «Правда», взял да и расставил все точки над «Ё». Это решило судьбу буквы! На следующее утро она была амнистирована по всей стране.

Впрочем, буква «Ё» — вне политики! Её, например, уважал и ярый противник сталинизма писатель Александр Солженицын.

А что ж сегодня? Сегодня кто во что горазд! Скажем, в Ульяновске, на родине Карамзина, буква «Ё» в почёте! Ей даже памятник поставили в этом городе.

Десятки газет и журналов буквой «Ё» не пренебрегают. Но они пока в меньшинстве!

Большинство же издательств букву «Ё» по-прежнему не признают. Это ведёт к нелепым ошибкам и безграмотному произношению многих слов. Ведь буква «Ё» содержится более чем в двенадцати тысячах слов, почти в трёх тысячах фамилий наших граждан, в тысячах географических названий.

Я слышала, что мой прославленный однофамилец, писатель Василий Аксёнов, всегда собственноручно приписывал точки над «Ё» в своей фамилии.

Известно, что буква «Ё» всегда стоит под ударением. Если бы её писали, то не было бы таких слов-«уродцев», как «свекла́», «пла́нер» или «маневры». Ведь правильно — свёкла, планёр и манёвры.

«Новорождённые» и «осуждённые» никогда бы не превратились в таких мутантов, как «новоро́жденные» и «осу́жденные». А как вам такой перл в газетах — «передо́хнем» вместо «передохнём»?!

Если Василий Аксёнов всегда ставил точки над буквой «Ё», то великий шахматист Александр Алехин всегда их зачёркивал. Ведь «Алёхин» — неправильное произношение его фамилии.

Если бы при написании «Е» от «Ё» отличали, то мы бы точно знали, что правильно говорить — гренадер, бытие и афера. Произношение этих слов через «Ё» — весьма распространённая ошибка!

А как правильно произнести фамилию героя романа «Анна Каренина» — Левин или Лёвин?

Сам граф Толстой, гневаясь на издателей, не поставивших точки над «Ё», говорил, что Левин держит аптеку в Одессе, а его герой — русский помещик Константин Лёвин!

Не экономьте на букве «Ё»! Скупой и в этом случае платит дважды!

Названия родства

Самое сложное в русском языке, по крайней мере для меня, — названия родства. Наш народ придумал для этого прекрасные слова! Но как же мы в них путаемся, не зная, кто кем из любимых людей нам доводится! Мы прибегаем к описательности, говоря — брат мужа, сестра жены…

Хотим ли мы быть людьми, не знающими названий родства своего? Нет! Тогда будем собирать всех за одним большим столом! Как говорится, «вся семья вместе, так и душа на месте!».

Признаюсь честно, я разобралась в родстве только с помощью пословиц и поговорок. Иначе запомнить не могла. Предлагаю и вам свой способ.

Народ наш каждому члену семьи определил своё место. «Мать кормит детей, как земля людей!» Да, главный человек в семье — мать, мама, мамочка, матушка… Так называют женщину по отношению к рождённым ею детям.

«Не тот отец, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил». Отец — папа, папочка… Так называют мужчину по отношению к его детям.

«Не та дочь, что бежит от дела прочь, а та дочь родна, что на всякой работе видна!» Дочь — дочка, доченька, дочурка… Лицо женского пола по отношению к своим родителям.

19